понеделник, 29 октомври 2012 г.

В началото беше Хаосът

Това не е началото на Библията. Днес искам да говоря за началото на гръцката космология. Там в началото е хаосът. Гръцката дума хаос, обаче, не означава липса на ред, а празнота. Липсата на каквото и да е, празнота, която очаква да бъде запълнена.
Един много мъдър човек, без да е вярващ или окултист, беше стигнал до простичкото прозрение, че ако искаш нещо, първо трябва да му осигуриш място в живота си. Ако искаш дете, но нямаш място за дете в дома си, а още по-малко място в живота си, колко вероятно е то да се появи и всичко да мине лесно? Нека не приемаме нещата буквлно. Ако просто разчистите място за хладилник, той няма да се появи магически в ъгъла на кухнята ви. Но дали постоянно празното място няма да ви напомня ежедневно, че искате хладлник, че трябва да съберете пари за хладилник, че е крайно време просто да отидете и да го поръчате? Така действа хаосът. Постоянно предизвиква към действие. Хаосът не е самодостатъчен, неговата цел е да се самозапълни, да се изпълни с ред.
Със сигурност и във вашия живот има зона, в която цари пълен хаос - приятели, дом, работа. Е, разчистете тази зона, направете място нещо да се случи, и вижте какво ще се получи

2 коментара:

  1. Всъщност значението на старогръцката дума хаос (χάος) съвсем не е толкова еднозначно и най-общо може да се сведе до:

    1. първичното състояние на съществуванието
    2. пространство, въздух
    3. бездна, празнота
    4. безкраен мрак

    От друга страна от "Теогония" на Хезиод, която предполагам е космогонията, за която става въпрос, Хаос е първото божество, което се появява. Първоначалното разбиране за това първично божество е, че то представлява атмосферата, която обгръща земята.

    Не съм и съгласна с твърдението, че целта на хаоса е "да се изпълни с ред", тъй като самото значение на хаоса е "липса на ред" и не са малко случаите, в които в гръцката митология, ще срещнем явно противопоставяне между хаос и ред.

    ОтговорИзтриване
    Отговори
    1. Да, наистина говоря именно за Тегонията на Хесиод. По някакво стечение на обстоятелствата трябваше да я прочета за един курс и професорът разсъждаваше върху различните преводи на гръцката дума хаос. В един от преводите тя беше преведена като Chaos, т.е липса на ред. Но според него по-правилнит превод на английски беше Void. Доколкото ред не може да съществува в празнотата, където няма какво да бъде подредено, хаос означава всичко това, което посочваш. Предполагам, че не може да се отделят значения 1 и 3 от значения 2 и 4, с които сме свикнали, така че не съм на 100% съгласна с него дали има по-правилен превод.
      Мога само да кажа защо аз ги отделям. Не знам дали си се интересувала от кабала, но там се прави разлика между празнината, не-битието, което е всъщност творческото начало, от което се разжда всичко - както градивната част на вселената (дясната половина на разширението) и деструктивното начало (лявата половина, която разрушава и създава хаос - destruction De+structure, disorder), което работи в опозиция на градивното но е необходима част от битието. Създаване на живот и смърт, например. Хаосът така както го представих (малко едностранчиво, прзнавам), не е лявата половина, а е не-битието, което поражда целия цикъл. Малко е объркано, признавам, но хаос като "липса на ред" и "противопоставяне на реда" не е първоначалният хаос, защото няма на какво да се противопостави, говорим за състоянието преди сътворението, когато бинарности няма. Ще се радвам да споделиш как ти би ги разграничила, ако би ги разграничила. Както винаги, коментарите ти ми харесват ужасно много.

      Изтриване